Chronique 뭐라고? : LIT de ONEUS

Pour le deuxième épisode de 뭐라고?, je vous avais fait choisir entre Bae Bae de BIGBANG et LIT de ONEUS. Puisque vous avez voté pour Bae Bae la dernière fois, je vous présente LIT cette fois-ci ! D’abord, un petit paragraphe pour vous présenter les ONEUS, puis on passera à une analyse de leur texte ! 가자 ~ C’est parti ~

ONEUS et ONEWE.

Anciennement les RBW BOYZ en référence au nom de leur agence, Rainbow Bridge World (qui est également l’agence des MAMAMOO), les ONEUS ont débuté en 2018. Leur groupe « frère » est ONEWE qui, à l’inverse des ONEUS qui sont des chanteurs/danseurs, est un groupe de chanteurs/musiciens. ONEUS est composé de Ravn, Seo Ho, Lee Do, Keon Hee, Hwang Woong et Xion. Dans tout ce petit monde, Keon Hee, Hwang Woong et Seo Ho ont participé à l’émission de survival Produce 101. Seo Ho a également participé à l’émission MIXNINE avec Ravn. Xion, qui est le plus jeune (le maknae), est le frère jumeau de Dong Myeong, claviériste du groupe ONEWE. J’espère vous parler de cet autre groupe dans un autre article ! 🙂



Les paroles.

Les paroles ont été écrite par Inner Child, un compositeur et parolier qui a travaillé sur un très grand nombre des succès de ONEUS, quelques chansons des Stray Kids, Got7 ou encore Astro; Lee Sang-Ho et Kim Do-Hun ont également travaillé sur LIT et sont très connus dans le milieu. Ils ont respectivement écrit pour FT Island et IU, si nous prenons quelques exemples parmi tant d’autres. Ravn, leader et aîné des ONEUS, a lui aussi participé aux paroles, comme sur la plupart des chansons du groupe.

Il y a sans doute certains mots que vous ne comprenez pas dans ces paroles et c’est tout à fait normal ! Je vais donc faire de mon mieux pour vous les expliquer ici :

  • Tout d’abord, il y a dans les paroles « Je suis comme Jeon Woo Chi jouant le Taoïste Magique« . Jeon Woo Chi était un Taoïste durant l’ère Joseon en Corée. Il était connu comme un étant un « sorcier » dans l’histoire de la Corée du Sud parce qu’il aurait reçu un grimoire de la part d’une renarde à 9 queues en échange de son aide.
  • « Nuilririya« , écrit 늴리리야 en coréen, est une onomatopée. Il s’agit de vieux coréen pour montrer son contentement, utilisée dans les vieilles chansons traditionnelles du folklore coréen.
  • « ongheya » 옹헤야 , vient de Onghee Gyeongsanggi qui est encore une chanson folklorique ainsi qu’une onomatopée à l’ancienne, utilisée lorsque l’on tape dans un tambour.
  • « eolsoo eolsoo » 얼쑤 얼쑤 vient du Pansori 판소리, ces vieux chants traditionnels coréens, et est une autre interjection.
  • « jihwaja » 지화자 est le bruit que font les mains tapées l’une contre l’autre pour marquer le rythme d’une danse.
  • « dumchit dumchit dumchit » est l’imitation des bruits de tambour
  • « eogieocha » 어기어차 n’a pas de signification particulière. Il s’agit seulement d’une onomatopée de chant coréen.
  • « Ganggang Sullae » 강강수월래 est une ancienne danse coréenne utilisée pour avoir de bonnes récoltes et est devenue un symbole de la culture coréenne. Il s’agit de danses et de chants ; elle est accomplie uniquement par des femmes.

La chanson dans sa globalité fait beaucoup référence aux éléments de la nature et garde aussi une place particulière à la lune, ce qui peut s’expliquer par les différents thèmes que l’on retrouve au fil des albums des ONEUS (la chanson titre de l’album d’avant était Twilight).

Un rythme, deux époques.

Côté musique, celle-ci s’accorde également très bien aux paroles puisque des instruments de musique traditionnels se confondent avec un rythme ultra moderne. On entame la chanson avec une cymbale et le gayageum 가야금. Cet instrument de musique coréen de la famille des cithares est composé de 12 cordes en soie et une caisse de résonnance qui lui donne ce son particulier. L’instrument revient régulièrement dans LIT, se mélangeant aisément au son moderne de la k-pop.

La chanson LIT a aussi été celle que les garçons ont choisi pour leur participation à l’émission Road To Kingdom. Ils ont poussé le concept à son paroxysme en utilisant encore davantage d’instruments de musique traditionnels comme les cymbales (Jing 징), les tambours (Beopgo 법고), les flûtes (퉁소 Tungso), mais aussi des accessoires, comme des talismans, des éventails… Et bien sûr, encore une fois, leurs tenues. De plus, les paroles que vous pouvez lire un peu plus haut sont celles de l’originale LIT. Mais, dans la version Road To Kingdom, les garçons ont fait passé le rap de Lee Do au début de la chanson, ce qui leur a permis d’ajouter un second rap au milieu de la chanson, rap qui s’intègre très bien au reste de la performance.

Si l’on parle un minimum de la chorégraphie, les membres de ONEUS jouent beaucoup avec leur corps pour mimer les différents instruments de musique dont ils parlent. Mais, on peut aussi voir lors des différentes performances des danseurs traditionnels faire du Sangmo 상모, cet art qui consiste à danser avec un chapeau sur sa tête, chapeau sur lequel se trouve des plumes ou de longs morceaux de papiers. On peut aussi voir la traditionnelle Danse du lion, habituellement réalisée lors de Eunyul Talchum 은율탈춤 (une fête des masques) dans le MV ou encore le Jultagi 줄타기, un spectacle traditionnel de funambule.

Voilà également pourquoi faire une version Taekwondo de la performance était tout autant une super idée; le Taekwondo étant l’art martial de la Corée du Sud par excellence, tout en étant un art très chorégraphié. Il s’agit à nouveau pour les ONEUS de réussir à mêler la tradition et la modernité de leur pays.

Ce MV a été tourné au parc de Yongin Daejanggeum, devant un temple. Le parc a été spécialement créé pour tourner des dramas, des MV. Il comprend des temples des ères Samguk, Goryeo et Joseon. Il s’agit du même endroit qu’à choisi Suga des BTS pour Daechwita.

Les garçons ont mit le paquet pour cette chanson. Non seulement ils alternent les hanbok traditionnels et modernes dans leur MV, mais ils évoluent également avec des hanoks et temples traditionnels coréens en fond.

Pour écrire cet article, j’ai du facilement écouter cette chanson plus d’une bonne dizaine de fois et pourtant, je ne m’en suis toujours pas lasser ! Je trouve, en plus de ça, qu’elle représente parfaitement la Corée du Sud, où en tout cas, l’effet que m’a fait Séoul. Cette façon d’allier la tradition des bâtiments d’époque avec la modernité des immeubles sans que cela ne jure. 

Cette chanson est une de mes chansons de k-pop préférée, tous groupes confondus, et je suis très contente d’avoir pu vous la présenter dans son entièreté. 🙂

Sources : Les paroles

Instruments traditionnels coréens

Laisser un commentaire